ほっきょくせい(Polaris)

ほっきょくせい(Polaris)

J-Pop, Ballad, Female voice

02:39

Letra

ほっきょくせい(Polaris)

[intro]
In the silence of the night, under the starry sky
Where the whispers of the heart, echo in the quiet

[verse]
If I could have lived without this love
The pain wouldn't grip me so tight
If our paths had never crossed
Would this journey hold any delight?

The boat sails, through seas of sorrow
Drifting on waves of yesterday's tomorrow

[chorus-Japanese]
ごめんなさい、君にサヨナラも言えずに
わたしひとり星になったね
いつか、いつの日にか
君がわたしのこと泣かずに思い出せるように

[verse]
Dreams shatter, fragile and fleeting
Reality's shards, sharp and unyielding
Gathered pieces, never completing
The picture once whole, now forever changing

I wanted, oh I wanted, just to be with you
To laugh and share the days, in love so true

[bridge]
Forgiveness, a distant shore
In storms we sail, love's war
May I become your guiding star
A light for you, no matter how far

[chorus-Japanese]
星の生命もやがては終わる
だけど出逢えた歓びは
ほら、終わらないよ
「君が誰か愛し、愛されますように」

[outro]
Though I'm a little lonely, it's true...
Someday, one day, I'll remember you
Without tears, without sorrow anew
Wishing your journey's happiness through

[End]

「君が誰か愛し、愛されますように」

[outro]
Though I'm a little lonely, it's true...
Someday, one day, I'll remember you
Without tears, without sorrow anew
Wishing your journey's happiness through

[End]