Old Arabic Wisdom

[Verse]
Seorang wanita tua yang pandai berbahasa arab
Dia bercerita tentang zaman dulu, penuh hikmah yang tersembunyi
Matahari bersinar cerah, mencerahkan hari yang baru
Kisah cinta dan kebahagiaan, mengalir dalam alunan musik yang kuno

[Verse 2]
Tinggalkan kesibukan dunia, nikmati kata-kata bijak yang terdengar
Di bawah sinar rembulan, dia menyanyikan lagu-lagu tentang cinta
Keindahan inilah yang membuat hati kita merasa tenang
Seorang wanita tua yang pandai berbahasa arab, menjelma sebagai inspirasi yang abadi

[Chorus]
Dengarkanlah kebijaksanaan yang tersirat dalam bahasa arab
Biarlah alunan musik membawa kita ke alam mimpi
Cerita cinta dan kebijaksanaan, mengalun lembut di telinga
Seorang wanita tua yang pandai berbahasa arab, menjadi cahaya dalam kegelapan