dddd

dddd

pop electronic

02:28

Testo

dddd

[Zwrotka 1 – po polsku]
W świetle księżyca, tańczą duchy lasu,
Czary i pieśni, szeptem nocy czasów.
Słowiańska dusza, w sercu szept nadziei,
Stary kult wzywa, byśmy wrócili w cienie.
[Pre-refren – po angielsku]
In the moonlight we dance, in the shadows we rise,
We remember the past, where the legends never die.
Oh, we call to the stars, with the fire in our eyes,
Together we sing, ancient voices in the sky.
[Refren – francusko-angielski]
Sous la lune, on s'envole (Under the moon, we fly)
Dans le vent, on contrôle (In the wind, we control)
Our hearts are bound by the old magic's light,
Together we dance, in the deep of the night.
[Zwrotka 2 – po polsku]
Wiatr niesie echo, przodków głos potężny,
Moc ziemi świętej, dęby stoją wiecznie.
W tańcu kręgu, światło ognia płonie,
Słowiańskie rytmy, serce nigdy nie utonie.
[Pre-refren – po angielsku]
In the moonlight we dance, in the shadows we rise,
We remember the past, where the legends never die.
Oh, we call to the stars, with the fire in our eyes,
Together we sing, ancient voices in the sky.
[Refren – francusko-angielski]
Sous la lune, on s'envole (Under the moon, we fly)
Dans le vent, on contrôle (In the wind, we control)
Our hearts are bound by the old magic's